You can bring your tea bag, have your pick of the horses.
Puoi portarti una bustina di tè e scegliere il cavallo che vuoi.
It's me, sir, Beddoes, with your pick-me-up.
Sono io, signore, Beddoes, con il suo cordiale.
Leela, you must've had your pick last night at closing time.
Chissà che gran scelta ieri sera alla chiusura!
Take your pick, they all look alike.
Scegli chi vuoi, sono tutti uguali.
Sure you got a choice, you can do the hit and give me my money or you can spend the rest of your days in the federal penitentiary, take your pick
u E' andato via. Calmati. Scopriamo chi è l'altro bastardo che ci tiene per le palle.
Sir, you could have your pick of a dozen of the Corps' best snipers.
Potrebbe scegliere tra i migliori tiratori del Corpo.
Take your pick, there's insanity in all the answers.
Scegliete voi, la follia è in tutte tre le risposte.
Well, it is this or Texas, so... take your pick.
Beh! o è così o... è il Texas! quindi... che posso Fare?
In the village, I am either feared or hated, take your pick.
Qui al villaggio sono temuta od odiata, una cosa o l'altra.
You seemed to have your pick of employment, including right here.
Poteva essere lei a scegliere dove essere assunta, qui compreso.
Anything, take your pick, just not love-making.
Qualsiasi cosa, scegli, ma non fare l'amore.
Well, sweetheart, you got your pick of the litter.
Bene, dolcezza. Puoi scegliere chi vuoi.
When you book a car or other product on our site, we will email you to confirm its availability within 48 hours of booking (or, if earlier, at least 24 hours before your pick-up time).
Quando prenoti un'auto o un altro prodotto sul nostro sito, ti invieremo un'email di conferma entro 48 ore (o almeno 24 ore prima dell'orario di ritiro in caso di tempi più stretti).
Jessica feels sorry for you, so she's given you your pick of the liter.
Jessica e' dispiaciuta per te, quindi ti ha dato scelta libera.
We know that Riverton is a huge retailer and that you've got your pick of potential data partners.
Sappiamo che Riverton e' un rivenditore enorme e che avete l'imbarazzo della scelta per i potenziali data partner.
Excel at something, you know, and then you have your pick of the litter when the front-runner hussies start sniffing around.
Devi eccellere in qualcosa. Allora sarai tu a scegliere, quando le puttanelle inizieranno a ronzarti intorno.
Our next two number one picks and a third-rounder for your pick today.
Le mie prossime prime scelte e una terza scelta... per la tua scelta, oggi.
Oh, is that another of your pick-up lines?
Un'altra delle tue frasi ad effetto?
You're gonna have your pick of schools.
Avrai una bella scelta di facolta'...
You're gonna get your pick of colleges, son.
Potrai scegliere il college che preferisci, figliolo.
You'll have your pick of our top agents, whoever you want.
Dovra' scegliere tra i nostri migliori agenti... chiunque desideri.
Had your pick ofjobs, but instead chose to work in environmental law- until last month.
Primo del corso in giurisprudenza al Cornell ed alla Columbia, avevi molte opzioni ma hai scelto di lavorare nell'ambito del diritto ambientale. Fino al mese scorso.
You help me, and I promise you your pick.
Tu aiutami, e ne potrai prendere una.
I've heard them all, take your pick.
Le ho sentite tutte, fai la tua scelta.
See how they do on the range, then take your pick.
Vedi come se la cavano a sparare e poi fai la tua scelta.
You don't get to abandon your kids and then show up one day to take your pick of the litter.
Non puoi abbandonare i tuoi figli e poi ripresentarti un giorno per prenderti la parte migliore.
I bet you have your pick of the litter.
Scommetto che hai tutto il meglio della gamma.
6.9848330020905s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?